728x90
반응형

아키시노노미야상이 11월 30일, 56세의 생일을 맞이해 사전에 행해진 기자 회견의 내용이 공표되었다.아키시노노미야상은 장녀·마사코씨의 결혼에 대해 솔직한 심경을 말하는 한편, 「코무로 케이」라고 하는 워드는 철저히 배제되었다--.

 

 

아키시노노미야씨는 우선, 도미했던 코무로 부부에 대해 「본인들이 미국에서 생활한다고 결정한 것이기 때문에, 그것이 본인에게 있어서 가장 좋은 것일거라고 생각합니다」라고 토로.

 일시금 사퇴나 납채의식의 보류등, 이례적인 결혼이 되었지만, 아키시노노미야님은 「황실의 행사, 의식이라고 하는 것이 매우 가벼운 것이라고 하는 인상을 주었다(중략) 폐를 끼친 분들에게 대해서 미안하게 생각하고 있습니다」라고 말했다.

 아키시노노미야씨는 결혼에 즈음해, 코무로씨를 둘러싼 금전 트러블 해결 등 「상당한 대응」과「국민의 이해」를 요구해 왔다.그러나, 마사코씨의 결혼의지는 굳고, 반접는 형태로 용인.2명은 지난 달 26일에 결혼 회견을 실시했지만, 아키시노노미야상은 「나 자신은 일방향의 것이 아니라 쌍방향으로의 회견이라고 하는 형태로 해 주었으면 했다고 생각합니다」. 그 한편으로 마사코씨가 복잡성 PTSD인 것을 감안해 「회견하고 있는 동안에 무엇인가 발작이 일어나는 일도 생각할 수 있을 것이므로, 역시 어려웠을 거라고 생각합니다」라고도 덧붙였다.

 신경이 쓰인 것은, 아키시노노미야님의 입에서 「오무로씨」 「케이씨」라고 하는 워드가 일절 나오지 않았던 것이다.결혼 회견에 관한 이야기 중에서도 코무로씨를 「남편 분」이라고 형용한 다음 「역시와 나로서는 자신의 입으로부터 그 일(금전 문제)에 대해 이야기하고, 그리고 질문에도 대답하는, 그러한 기회가 있는 편이 좋았다고 생각하고 있습니다」라고 쓴소리를 나타냈다.

 또 코무로씨가 4월에 공표한 A4용지 28매에 미친 문서에 대해서도 「돈한 딸의 남편이 꽤 긴 문서를 낸 것이군요.저걸 읽고 얼마나 많은 사람이 이해할 수 있을까?찬찬히 읽어보면 알 수 있는데 그냥 읽으면 안 된다고 질책했다.

 황실 라이터는 「의도적으로 「코무로 케이」라고 하는 호칭을 삼가한 것 같습니다.이것은 이번 뿐만이 아니라, 지금까지의 회견에서도 철저히 되어 있었습니다.「소실」이라는 워드를 피하는, 즉, 황실과는 무관계한 것이라는 의사표시일 것입니다」라고 지적한다.

 기자로부터는 코무로 부부의 황실 행사에의 참가에 대해서도 질문이 날아왔지만, 아키시노노미야님은 「내가 이러쿵저러쿵 말할 일은 아니네요.이것은 어디까지나 천황 폐하의 생각이라고 하는 것이니까요」라고 피했다.

 미국에 사는 2명에게 아키시노노미야의 말은 전달된 것일까.

반응형

+ Recent posts