안녕하세요~ 오늘은 만약 내가 일본에 있거나, 일본인 관리자와 메일을 주고 받아야 할 때
[ 감사합니다 ] 라고 감사의 말을 전하고 싶을때! 그럴때 무례하지 않는 말로 어떤 말이 좋을 지
제가 오늘 포스팅 해보도록 하겠습니다~
질문 및 질문에 즉각적으로 대응 하였을 때
관리자의 메일이 즉시 답장을 주어서 문제가 있거나, 피드백이 빨리 왔다. 할 경우에는
상대방의 즉각적인 대응에 감사를 표하는 어구입니다~
「素早いご返信(ご対応)誠にありがとうございます。」
「すぐにご返信くださり、ありがとうございます。非常に助かりました。」
힘든일이 있는데 상사가 메일로 위로의 말을 건내 주었을 때
갑작스러운 대응을 하거나, 정신적으로 힘들때 상사분이 걱정하는 모습을 보여 주었다!
[ 도와줄까? ] , [ 조금 쉬는 것이 어때? ] 이럴때 사용하는 회신 예입니다~
「お気遣いありがとうございます。」
「ご配慮ありがとうございます。」
「嬉しいお言葉、痛み入ります。」
요기서 조금 더 더하자면, 이러한 말과 함께 이제 상사분의 염려하는 말도 넣어주면 아주 예의바른 표현이 됩니다.
「こちらは大丈夫ですので、○○部長(부장님)も体調にはお気を付けくださいませ」
라는 말을 함께 보내주세요~
한국으로 치면 전 괜찮아요~ 부장님도 몸조심하세요~ 이런 표현이 되겠네요 ㅎㅎㅎ
상사로부터 감사의 표현을 받았을 때 「どういたしまして」 말고 다른 표현
상사로부터 자신의 대응을 칭찬을 받았거나, 감사하거나 하는 경우. 일반적으로는 천만에요~ 라고 말하는 것은 그다지 적절하지 않다고 합니다.
조금 예의 바른 표현으로
「とんでもございません。お役に立てたのなら幸いです。」
「そう言っていただけて安心しました。こちらこそありがとうございます。」
란 표현이 적절하다고 합니다.
무심코 「どういたしまして」 라고보내면 음? 하는 느낌이 든다고 해요~
외국인이니깐, 괜찮겠지~ 라고 넘기지 마시고 일본인을 상대하신 다면 그 예의에 맞는 말도 중요합니다~
이외에도 더 좋은 표현이 있으면 바로 블로그에 소개해드리러 오겠습니다~
그럼 이만~
2020/07/02 - [일본에 대한 이야기/알아두면 좋은 이야기] - 알아두면 쏠쏠한_ 월별로 다른 일본의 편지 인사법!
알아두면 쏠쏠한_ 월별로 다른 일본의 편지 인사법!
안녕하세요~ 여러분들은 편지를 쓰시나요? 아니 무슨 이런 시대에 편지야.. 하시는 분들도 있으시겠죠? ㅎㅎ 그런데 일본은 지금 이런 시대에도 우편을 서로 주고 받고 있다고 합니다. 그런데 일
tnqls6375.tistory.com
'일본에 대한 이야기 > 알아두면 좋은 이야기' 카테고리의 다른 글
의성어 모음 6탄 _ 먹다 마시다 (0) | 2021.01.06 |
---|---|
비즈니스 에티켓(정중어, 겸손어, 존중의 언어 사용) (0) | 2020.09.02 |
일본 비지니스 _ 전화 응대에 사용하는 문구 (0) | 2020.08.28 |
일본 비지니스 기본 문서 매너 알아두자! (0) | 2020.08.20 |
알아두면 쏠쏠한_ 월별로 다른 일본의 편지 인사법! (0) | 2020.07.02 |