夜空に火球? 爆発音も? 未明の関東(かんとう) 投稿相次ぐ
2日未明、東京など関東の各地で、爆発音がしたという投稿がインターネットのSNSで相次ぎました。同じような時間帯に“光の玉のようなもの”が上空を流れる様子を撮影したとされる映像も投稿されています。
2日午前2時半すぎ、東京など関東の各地で「ボーンという爆発音がして家が少し揺れた」、「雷が落ちたような爆発音がした」など爆発のような大きな音がしたという書き込みがツイッターで相次ぎました。
東京消防庁によりますと、この時間帯、都内で火災などは確認されていないということです。
SNSでは、上空を流れる「火球」が原因ではないかという指摘も多く見られたほか、“光の玉のようなもの”が上空を流れる様子が映し出された動画も投稿され、話題となっています。
動画を撮影した星空アーティストのKAGAYAさんによりますと、光の玉のようなものは午前2時半すぎ、東京都内の上空を西から東へ流れていきました。光の玉が映し出された数分後に室内でも聞こえるようなごう音が聞こえたということで、KAGAYAさんは、「これが火球による音だとすれば初めて聞きました」としています。
밤하늘의 화구(천체)? 폭발소리도? 미명(날이 채 밝지 않음,또는 그런 때)의 관동 투고가 잇따르다.
2일 새벽하늘이 뜨기 전, 도쿄등의 관동의 지역에서, 폭팔소리가났다라는 투고가 인터넷의 SNS에서 잇따랐습니다. 같은 시간대에 "빛의원같은것" 이 상공을 흐르는 모양을 촬영하였다는 영상도 투고되었습니다.
2일오전2시밤정도, 도쿄등 동경의 각지역에서 [ [ 보온~! ] 하는 폭팔소리가 나며 집이 조금 흔들렸다], [ 번개가 떨어지는것 같은 폭팔음이 났다] 등의 폭팔같은 큰 소리가 났다 라는 리플이 트위터에 잇따랐습니다.
도쿄소방청에 따르면, 그 시간대, 중심지역에 화재같은건 확인되지 않았다고 합니다.
SNS에서는, 상공을 흐르는 [화구 ] 가 원인이지 않나라는 지적이 많이 보이는 반면, " 빛의원같은 것" 이 상공을 흐르는 모양이 비춰진 영상이 투고되어, 화제가 되고 있습니다.
동영상을 촬영한 별하늘아티스트 KAGAYA상에 따르면, 빛의원같은것은 오전 2시반이지난, 도쿄안 상공의 서에서 동으로 흘러갔습니다. 빛의원이 보여지고 몇분후에 실내에서도 들릴듯한 굉음이 들렸다는 것에, KAGAYA상은 [이게 화구에 따른 소리라면 처음 들었습니다.] 라고 말했습니다.
단어장, 일본뉴스, 해석본입니다~
2020/06/29 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#34) 독이 있는 모충 [챠도쿠가(독나방과의 곤충)] 이번해 시바현에도 많다.
2020/06/30 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #35)[난폭운전], 오늘부터 엄벌화 자전거도 대상
2020/07/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#36) 기상청 귀가 들리지 않는 사람에게 해일을 알려주기 위한 깃발을 만들다.(난이도 쉬움)
일본어 뉴스로 공부#36) 기상청 귀가 들리지 않는 사람에게 해일을 알려주기 위한 깃발을 만들다
気象庁 耳が聞こえない人に津波を知らせる旗を作る 海岸では、地震で津波が来ることを知らせる「津波警報」が出ると、遊びに来ている人たちに大きな音や声で伝えます。しかし、耳に障��
tnqls6375.tistory.com
'독해 > 일본어 뉴스로 독해공부' 카테고리의 다른 글
일본어 뉴스로 공부#39) 벌레에 주의, 물리면 숨쉬기가 힘들어져 사망할수도 있다. (난이도 쉬움) (0) | 2020.07.06 |
---|---|
일본어 뉴스로 공부 #38) 페트병을 줄이기. 물통을 갖고 가면, 무료로 물을 받을 수 있다. (0) | 2020.07.03 |
일본어 뉴스로 공부#36) 기상청 귀가 들리지 않는 사람에게 해일을 알려주기 위한 깃발을 만들다.(난이도 쉬움) (0) | 2020.07.01 |
일본어 뉴스로 공부 #35)[난폭운전], 오늘부터 엄벌화 자전거도 대상 (0) | 2020.06.30 |
일본어 뉴스로 공부#34) 독이 있는 모충 [챠도쿠가(독나방과의 곤충)] 이번해 시바현에도 많다. (0) | 2020.06.29 |