728x90
반응형

九州(きゅうしゅう)の雨 7日昼までに52人が亡くなったことがわかる


九州では3日からずっと強い雨が降っています。雨で川の水があふれたり山が崩れたりしています。
7日の昼までに、熊本県(くまもとけん)などで52人が亡くなったことがわかりました。熊本県球磨村(くまもとけんくまむら )では、お年寄りたちが生活する「千寿園(せんじゅえん)」という施設の中に川の水が入って14人が亡くなりました。
気象庁によると、7日も熊本県や大分県(おおいたけん)で今までにないぐらいたくさんの雨が降った所があります。大分県日田市(ひたし)では、筑後川(ちくごがわ )という大きな川の水があふれました。雨がたくさん降った所では、どのような災害が起こっているか、まだわからない所もあります。
気象庁は、福岡県(ふくおかけん)や佐賀県(さがけん)、長崎県(ながさきけん )では川があふれたり山が崩れたりする危険が高いため、これからも十分に気をつけるように言っています。そして8日までは、北海道(ほっかいどう)以外の日本の広い場所で、とてもたくさん雨が降りそうだと言っています。

 


 

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012498141000/k10012498141000.html

 


큐슈 비 7일낮까지 52명이 사망다는것을 알다. 

 


큐슈에서 3일까지 계속 강한 비가 내리고  있습니다. 비로 강의 물이 넘치거나 산이 붕괴되거나 하고  있습니다.

7일 낮까지,  쿠마모토현에서 52명이 사망했다는 것을 알았습니다. 쿠마모토현쿠마모라에서는 노인분들이 생활하시는 [센쥬엥]이라하는 시설 안에 강의 물이 넘쳐 들어와 14명이 사망하였습니다. 

기상청에 따르면, 7일에도 쿠마모토현이나 오이타현에서 지금껏 없을 정도의 많은 비가 내린곳이 있습니다.  오이타 히타시에서는, 지쿠고강이라는 큰 강의 비가 넘쳤습니다. 비가 많이 내리는 장소는 어느정도의 재해가 일어났는지, 아직 모르는 장소도  있습니다. 

기상청은, 후쿠오카현, 치바현, 나가사키현에서 강이 넘치거나 산이 붕괴되거나 하는 위험이 높기 때문에, 앞으로도 충분히 주의를 기울여야 한다고  말하고  있습니다. 그리고 8일까지는, 
훗카이도이외의 일본의 넓은 지역에, 무척많은 비가 내릴것으로 예상된다 말하였습니다. 

 

 


원본뉴스, 해석본, 단어장입니다~ 

비.docx
0.01MB

 

 

 

2020/07/06 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#39) 벌레에 주의, 물리면 숨쉬기가 힘들어져 사망할수도 있다. (난이도 쉬움)

2020/07/07 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 공부#40) 무명 스위치신작[파이널소드]가 너무 별로..유쾌한 제품로 트랜드 진입. [힘차게 나는 마루바닥] [방어스펠로 공격력향상]

 

일본 뉴스로 공부#40) 무명 스위치신작[파이널소드]가 너무 별로..유쾌한 제품로 트랜드 진입. [��

無名のSwitch新作「ファイナルソード」があまりにクソゲ……愉快な出来栄えでトレンド入り 「すっ飛んでいく床」「防御スペルで攻撃力が上がる」 7月2日に発売されたNintendo Switch用ソフト��

tnqls6375.tistory.com

 

반응형

+ Recent posts