728x90
반응형

国から10万円えんもらうための書類の書き方を外国語で説明

출처 NHK


新コロナウイルスが広がっているため、国は1人ひとりに10万円ずつ「特別定額給付金」というお金を出します。日本に住んでいて、役所に住所などを登録している外国人ももらうことができます。
お金をもらうためには、役所から家に来た書類に必要なことを書いて申し込みます。書類の書き方がわからない外国人のために、日本で働く外国人を手伝う会社などが、いろいろな国の言葉で書き方書き方を説明したビデオを作りました。日本語、英語、中国語、ポルトガル語、ベトナム語、ネパール語、タガログ語、タイ語、スペイン語、インドネシア語、韓国語、ミャンマー語の全部で12の言葉で説明しています。
ビデオは次のウェブサイトで見ることができます。

 

 

듣기가 필요하신 분들은 아래 주소로 가주세요~

www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012413981000/k10012413981000.html?utm_int=news_contents_easy_with-image

 

NEWS WEB EASY|国から10万円もらうための書類の書き方を外国語で説明

新しいコロナウイルスが広がっているため、国は1人に10万円ずつ「特別定額給付金」というお金を出します。日本に住んでいて、役所に住所などを登録...

www3.nhk.or.jp

 

나라에서 10만엔받을수있는 서류를 쓰는 방법을 외국어로 설명

 

새로운 코로나 바이러스가 퍼지고 있어, 나라에서 한명당 10만엔씩 특별정액급부금을 주기로 하였습니다. 일본에 살고있어, 관청에 주소가 등록되어있는 외국인도 받을수 있습니다.

돈을 받을수 있는 방법은, 관청에서 온 서류에 필요한것을 적고 신청하면 됩니다.
서류에 적는 방법은 모르는 외국인들을 위해서 일본은 일하는 외국인을 도와주는 회사에서 여러국가의 언어로 적는 방법을 설명하는 비디오를 만들었습니다.

일본어, 영어, 중국어, 포르투칼어, 베트남어, 네팔어, 타갈로그어, 태국어, 스페인어, 인도네시아어, 한국어, 미얀마어 전부 12국가의 언어로 설명하고있습니다.

비디오는 다음 웹 사이트에서 볼 수 있습니다.

 

 

 

 

따로 뉴스본문과 단어장, 해석본을 드립니다. 다운받으셔서 따로 공부하세요~

 

 

나라에서 10만엔.docx
0.18MB

 

그외에 다른 뉴스도 공부해 보세요~

 

tnqls6375.tistory.com/6

 

일본뉴스#5) 동일본굉장히격심한비로인한, 이류나 침수 경계

東日本非常に激しい雨のおそれ土砂災害や浸水に警戒 前線の影響で関東で断続的に強い雨が降っています。19日は東日本で非常に激しい雨が降るおそれがあり、気象庁は土砂災害や低い土地�

tnqls6375.tistory.com

 

 

tnqls6375.tistory.com/7

 

일본 뉴스#6) 휴업이였던 가게가 다시 열기 시작했습니다.

高島屋(たかしまや)が東京(とうきょう)などで休んでいた店を開ける「客と働く人のため」 デパートの高島屋(たかしまや)は18日、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん」が続いている

tnqls6375.tistory.com

 

 

 

 

 

반응형

+ Recent posts