じっと見つめていました。
昔々キッチョムさんという愉快な人がいました。そのキッチョむさんがまだ子供の頃のお話です。ある秋のこと家の人はみんな仕事に出かけるのでキッチョムさんが留守番をすることにしました。出かける前にお父さんがいいまいた。“キッチョムや。柿がもう食べられる。明日木から落とすから今日は気おつけてみていてくれ。” “はい!じゃんと見ています。”キッチョムさんは元気な声で返事をしました。でも、食べられる柿がいっぱいあるのにだまて見ているキッチョムさんではありません。お父さんたちの姿が見えなくなるとさっそく村の中を走り回りました。“オーイ。うちの柿がもう食べられるじょー!みんな食べに来い!”これを聞いた村の子たちは大喜びでキッチョムさんの家にやってきました。そして長い棒で柿を落とすと、みんなお腹いっぱい食べてしまったのです。さって夕方になってお父さんが家に戻ってくるとキッチョムさんは柿の木の下で座っていました。“お前一日中そうやっていたのか?” “はい。だって来おつけて見ていようと言うから、ずっと柿木を見ていたんです” “そうか。偉いじょー“ 感心したお父さんが不図柿の木をみやげて見ると柿のみが随分減っています。”おや?柿の実がずいぶん減ってるな。これは誰かがとっていたにちがいない。オイ。キッチョム、これはとうしたことだ?“ するとキッチョムさんは平気な顔で言いました。”はい。村の子供達が次々来て棒を使って柿木をもいでいきました。私は言われた通り気おつけて見ていたから間違いありません。“ ”トホホ。。。柿泥棒が来ないよう気おつけて見ていろうと言ったのに。。。“ お父さんはそう言ってがっくりと肩を落としました。お終い。
빤히 지켜보고있었습니다.
옛날에 옛날에 키쵸무상이라는 유쾌한사람이 있었습니다. 그 키쵸무상이 아직 어린아이쯤의 이야기 입니다. 어느가을날 집안사람들은 모두 일로 나가서 키쵸무상은 집을보기로 했습니다. 나가시기 전에 아버지는 말했습니다. " 키쵸무야- 감이 이제 먹을수 있어 내일 나무에서 떨어뜨릴 거니깐, 오늘 신경써서 보고있어줘 "
" 녜! 잘 보고있을게요! " 키쵸무상은 기운찬 목소리로 대답했습니다. 그런데 먹을수있는 감이 많이 있는데 가만히 보고있을 키쵸무상이 아니였습니다. 아버지의 모습이 보이지않게 되자마자 마을안을 뛰어다녔습니다. " 어~이! 우리집 감이 이제 먹을수 있어! 다들 먹으러와!" 이 이야기를 들은 마을 아이들은 크게 기뻐하며 키쵸무상의 집에 왔습니다. 그리고 긴 봉으로 감을 떨어뜨려 모두 배부르게 먹어버렸습니다. 늦은 밤이 되어 아버지가 집에 돌아오니 키쵸무상이 감나무 밑에 앉아 있었습니다. "너 하루종일 그러고 있었던거야?" "네! 잘 보고 있으라고 하셔서 쭉 감나무를 보고 있었어요!" "그렇구나. 장하다~" 감동한 아버지가 슬쩍 감나무를 올려다보자 감의 열매가 꽤 줄어 있었습니다. "어라? 감의 열매가 꽤 줄어있네. 이건 누군가 따간게 틀림없어. 어이. 킷쵸무. 이건 어떻게 된거냐?" 그러자 킷쵸무상은 평안한 얼굴로 말했습니다. " 네. 마을의 아이들이 하나둘 와서 봉을 이용해 감나무를 비틀어 따갔어요. 저는 들은데로 신경써서 보고 있었으니 틀림없습니다!"
"오호호.... 감도둑이 오지 않도록 신경써서 지켜보라고 말한건데..."
아버지는 그리 말하며 어깨를 푹 떨구었습니다. 끝
2020/06/15 - [일본 동화로 듣기 공부] - 동화로 듣기 공부#1) 고양이가 쥐를 쫒은 이유
2020/06/09 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#20) 참다랭이 이번해 처음으로 대어
2020/06/10 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#21) 오키나와현의 이시가키지마 아이들을 대신해서 봉제인형으로 여행을 하다.
2020/06/11 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#22) 대형 편의점 3사 5월 매상 전년 동월 대비 대폭 감소
2020/06/12 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#23) 8월 고시엔구장에 고교생 야구 시합이 열린다. (난이도 쉬움)
2020/06/15 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#24) 조직위원회[ 내년 도쿄올림픽은 심플한 대회로 한다] (난이도 쉬움)
2020/06/16 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #25)쟈니즈 75인노래한 [smile]완성. 수익은 신형코로나의료지원에
2020/06/17 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#26) 코로나 바이러스 의사나 간호진의 사진을 지하철역에 소개
2020/06/16 - [일본 노래] - 超特急_「Hey Hey Hey」 초특급_ 「Hey Hey Hey」
2020/06/16 - [일본 노래] - milet_prover
2020/06/16 - [일본 노래] - soraru_humanoid's humanoism
'일본 동화로 듣기 공부' 카테고리의 다른 글
일본 동화로 듣기 공부#6 ) 딱딱 산 (1) | 2020.06.25 |
---|---|
일본 동화로 듣기 공부#5) 쿳칼과 까마귀 (1) | 2020.06.24 |
일본 동화로 듣기 공부#4) 마네키네코가 된 고양이 (0) | 2020.06.22 |
일본 동화로 듣기 공부#3) 도망 친 소나무 (0) | 2020.06.19 |
동화로 듣기 공부#1) 고양이가 쥐를 쫒은 이유 (2) | 2020.06.15 |