ウイルスが広がらないようにラーメンの店でロボットが料理を運ぶ
福島県(ふくしまけん)本宮市(ほんぐうし)にあるラーメンの店では、27日から2台のロボットが料理を運んでいます。
ロボットのトレーに店員が料理を置いて、パネルのボタンを押すと、ロボットが客のテーブルまで料理を届けます。ロボットが通る所に物があったり人がいたりすると、ぶつからないようにしたり、「申し訳ございません。通ります」と言ったりします。
店に来た男性は「店員と近くで話さないので、新しいコロナウイルスが広がらないようにするためにいいと思います」と話していました。
このラーメンの店を出している会社は「店に来た人に安心してもらうことができて、楽しんでもらうこともできると思います」と話していました。
料理 りょうり |
요리 | 運ぶ はこ-ぶ |
옮기다 운반하다 |
台 だい |
높은 전각 물건,음식을 그위 얹는것 |
店員 てんいん |
점원 |
置く お-く |
놓다 | 届ける とど-ける |
보내어 주다 |
通る とお-る |
통하다 뚫리다 |
바이러스가 퍼지지 않도록 라면가게에서 로보트가 요리를 서빙한다.
후쿠야마현 모토미야시에 있는 라면가게에서는, 27일부터 2단 로보트가요리를 서빙합니다.
로보트의 트레이에 점원이 요리를 두고, 판넬버튼을 누르면 로보트가 손님의 테이블까지 요리를 전달해줍니다. 로보트가 옮기는 장소에 물건이 있거나 사람이 있으면, 부딫히지 않게 하거나, [ 죄송합니다. 지나갑니다. ] 라고 말합니다.
가게온 남성은 [ 점원가 가까이서 이야기하지 않아서, 신 코로나 바이러스가 감염되지 않아 좋다고 생각합니다. ] 라고 말하였습니다.
이 라면가게를 담당하는 회사는 [가게에 온 손님이 안심하실수 있어서, 즐겁게 해드릴수 있을거 같아요 ] 라고 말하였습니다.
'독해 > 일본어 뉴스로 독해공부' 카테고리의 다른 글
일본 뉴스로 독해공부# 68)태풍통과후에 비산물에 주의, 운전시에는 [펑크]에도 (0) | 2020.09.07 |
---|---|
일본 뉴스로 독해공부 #67) 마이나포인트, 현금을 쓰지않고 쇼핑하면 포인트 (0) | 2020.09.02 |
일본 뉴스로 독해공부#65)코로나 걱정, 어린 아이가 변호사에게 상담할수 있다. LINE (0) | 2020.08.24 |
일본 뉴스로 독해공부# 64) 전매 금지인 마스크나 알코올 소독제품 29일에 규제해제 (0) | 2020.08.21 |
일본 뉴스로 독해공부#63)[꽁치]를 잡는 배가 항구를 나가다. (0) | 2020.08.19 |