728x90
반응형

8月に甲子園球場で高校生の野球の試合を行う

毎年春と夏に、兵庫県(ひょうごけん)にある甲子園球場で高校生の野球の大会があります。しかし、今年は新しいコロナウイルスの問題で、春も夏も大会が中止になりました。
日本高校野球連盟(にほんやきゅうれんめい)は10日、8月に甲子園球場で春の大会の代わりの試合を行うと言いました。
大会に出ることが決まっていた32の高校が1回ずつ試合をします。会場には見る人を入れません。日本高校野球連盟は、選手の家族や試合に出ない選手たちは甲子園球場で試合を見ることができるようにすることも考えています。
日本高校野球連盟の八田英二(야타에이지)会長は「新しい気持ちになって甲子園球場に来てください」と言っています。
福島県(ふくしまけん)の磐城高校(いわきこうこう)の岩間涼星(이와마료세이)選手は「感謝の気持ちを忘れないで、自分たちの力を全部出すことができるように頑張りましょう」とチームのみんなに言いました。


 

출처_https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012465511000/k10012465511000.html

8월 고시엔구장에 고교생 야구 시합이 열린다. 

 



이번년 붐과  여름에 효우코현에 있는 고시엔구장에 고교생의 야구대회가 있습니다. 
그러나, 이번해 새로운 코로나  바이러스의 문제로 봄과 여름에 대회가 중지되었습니다. 
일본고교야구연맹에서 10일.  8월에 고시엔야구가 봄의 대회를 대신하여 시합을 연다고  말했습니다. 

대회에 나오는것이 결정된 32개의 고교가 1번씩 시합을 합니다. 회장에는 관객을 들여보내지 않습니다. 일본고교야구연맹은 선수의 가족이나 시합에 나오지 않는 선수들은 고시엔구장에 시합을 보는 것이 가능하게 하는것에 대해  고려하고 있습니다. 

일본고교야구연맹의 야타에이지회장은 [새로운 기분으로 고시엔구장에 와주세요]라고  말햇습니다. 
후쿠시마현의 이와키고교의 이와마료세이선수는 [감사의 기분을 잊지 않고, 자신의 힘을 전부 낼수 있도록  열심히합시다. ] 라고  팀의 모두에게 말했습니다. 

 

 


따로 다운받으시라고 일본뉴스, 해석본, 단어장입니다~ 

 

 

고시엔.docx
0.01MB

 


2020/06/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 뉴스로 일본어 공부 # 14) 기타큐슈 초등학교에서 신종 코로나

2020/06/02 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#15) 계산대 앞에 붙이는 투명한 시트 화재에 주의(난이도 쉬움)

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

2020/06/04 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#17) 코로나 바이러스로 여름축제 중지. 집에서 만드는 나막신 케타

2020/06/05 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#18) 멕시코 마야문명 최고의 거대한 건축물 발견

2020/06/08 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#19) 도쿄도 밤의 도시에 코로나 바이러스 주의하자

2020/06/09 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#20) 참다랭이 이번해 처음으로 대어

2020/06/10 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#21) 오키나와현의 이시가키지마 아이들을 대신해서 봉제인형으로 여행을 하다.

2020/06/11 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#22) 대형 편의점 3사 5월 매상 전년 동월 대비 대폭 감소

반응형
728x90
반응형

大手コンビニ3社 5月売り上げ 前年同月比 大幅減

 

先月の大手コンビニ3社の売り上げは、去年の同じ月と比べ5%から11%の大幅な減少になりました。先月25日に緊急事態宣言が全国で解除されたことで客足は戻りつつあるということですが、各社は外出の自粛などの影響で消費は依然厳しい状況が続くとみています。
コンビニ各社の先月の売り上げは既存店ベースで去年の同じ月と比べて、ファミリーマートが11%、ローソンが10.2%、セブン‐イレブンが5.6%、それぞれ減少しました。

各社は、感染拡大に伴って消費者が外出を自粛したことでオフィス街や観光地の店舗を中心に客数が落ち込んだためだと分析しています。

ただ、緊急事態宣言が全国で解除されたことを受けてオフィス街の店舗などで徐々に客足が戻ってきているということです。

各社は感染拡大を防ぐ対策を徹底し、需要が伸びている生鮮食品や缶チューハイなどの品ぞろえを強化していますが、外出の自粛などの影響で消費は依然、厳しい状況が続くとみています。

 


대형 편의점 3사 5월 매상 전년 동월 대비 대폭 감소

전달의 대형 편의점 3사의 매상이 저년의 동월 대비 5%-11% 대폭감소되었습니다.
전달 25일에 긴급 사태 선언이 전국 해제한 것에 고객수가 되돌아가고 있다고 하는데, 각 회사는 외출의 자숙등의 영향으로 소비가 여전이 어려운 상황이 계속되고 있다고 보고 있습니다.

편의점 각 회사의 전달의 매상은 기존 가게를 바탕으로 전년의 동월 대비, 패밀리 마트가 11%, 로손이 10.2%, 세븐일레븐이 5.6%각각 감소하였습니다.

각회사는, 감염확대와 함께 소비자가 외출자숙하는 것으로 회사번화거리나, 관광지의 가게를 중심으로 고객수가 떨어진것으로 분석하고 있습니다.

단지, 긴급사태선언이 전국으로 해제를 받아 회사번화거리의 가게에서 서서히 고객수가 되돌아 오고 있습니다.

각 사는 감염확대를 예방대책을 철저히하고, 수요가 늘어나는 신선식품이나, 캔츄하이등의 물품을 갖추는것을 강화하고 있습니다만, 외출의 자숙등의 영향으로 소비가 여전, 어려운 상황이 계속되고 있습니다.

 

 

 


일본뉴스, 해석본, 단어장입니다 열공합시다~

 

대형 편의점 3사.docx
0.01MB


2020/06/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 뉴스로 일본어 공부 # 14) 기타큐슈 초등학교에서 신종 코로나

2020/06/02 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#15) 계산대 앞에 붙이는 투명한 시트 화재에 주의(난이도 쉬움)

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

2020/06/04 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#17) 코로나 바이러스로 여름축제 중지. 집에서 만드는 나막신 케타

2020/06/05 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#18) 멕시코 마야문명 최고의 거대한 건축물 발견

2020/06/08 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#19) 도쿄도 밤의 도시에 코로나 바이러스 주의하자

2020/06/09 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#20) 참다랭이 이번해 처음으로 대어

2020/06/10 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#21) 오키나와현의 이시가키지마 아이들을 대신해서 봉제인형으로 여행을 하다.

반응형
728x90
반응형

沖縄県(おきなわけん)の石垣島(いしがきじま) 子どもの代わりにぬいぐるみが旅行をする

 

新しいコロナウイルスの問題で、旅行ができない子どもたちの代わりに、沖縄県(おきなわけん)の石垣島(いしがきじま)ではぬいぐるみが旅行をしています。旅行をしているぬいぐるみの写真を見て、子どもたちに喜んでほしいと考えて、石垣島(いしがきじま)のガイドの男性が始めました。
奈良県(ならけん)の中学生の女の子は、豚のぬいぐるみ「ぶーちゃん」を石垣島(いしがきじま)に送りました。ぶーちゃんは、ガイドのぬいぐるみと一緒に川で船に乗ったり、海で魚と泳いだりして自然を楽しみました。
この旅行を始めたガイドの男性は「石垣島(いしがきじま)へ来たくても来ることができない子どもたちが多いと思います。ぬいぐるみの写真を見て、元気になってくれたらうれしいです」と話しています。

 


 

출처_https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012460171000/k10012460171000.html

혹시나 오디오 파일이 필요하신 분들이 있으시면  댓글로 메일 남겨주세요~ 


오키나와현의 이시가키지마 아이들을 대신해서 봉제인형이 여행을 하다.

새로운 코로나 바이러스의 문제로 여행을 하지 못하는 아이들을 대신해서, 오키나와현의 이시가키지마에서는 봉제인형이 여행을 하고 있습니다. 여행을 하고 있는 봉제인형의 사진을 보고 아이들이 기뻐했으면 좋겠다고 생각하며, 이시가키지마의 남성 가이드가 처음으로 시작했습니다.

나라현의 중학생 여자 아이가, 돼지 봉제인형[부-짱]을 이시가키지마에 보냈습니다. 부-짱은 가이드의 인형과 함께 강에서 배를 타거나, 바다에서 물고기와 헤엄치거나하며
자연을 즐겼습니다.

이 여행을 시작한 남성가이드는 [ 이시가키지마에 오고싶어도 오지 못하는 아이들이 많다고 생각했습니다. 봉제인형의 사진을 보고 기운이 난다면 기쁠것같습니다. ] 라고 말했습니다.

 

 


일본뉴스 원본과 해석본, 단어장입니다! 모두열공합시다! 

봉제인형 여행.docx
0.01MB

 

 

 

 

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

2020/06/04 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#17) 코로나 바이러스로 여름축제 중지. 집에서 만드는 나막신 케타

2020/06/05 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#18) 멕시코 마야문명 최고의 거대한 건축물 발견

2020/06/08 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#19) 도쿄도 밤의 도시에 코로나 바이러스 주의하자

2020/06/09 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 독해공부#20) 참다랭이 이번해 처음으로 대어

반응형
728x90
반응형

クロマグロ ことし初の大漁 新潟(にいがた , 중부지방 동북부의 동해에 면한 현) 佐渡( さど, 지방 이름)

 

新潟県(にいがたけん)佐渡市(さどし)では8日、クロマグロが次々に水揚げされ、ことし初めての大漁に港は活気づきました。
佐渡市の沖合(おきあい)定置網によるマグロ漁が盛んで、毎年この時期には餌となるイカやトビウオを追いかけて、日本海を北上してくるクロマグロがかかり始めます。

両津(りょうつ)では8日、380本のクロマグロが次々に水揚げされ、港はことし初めての大漁に活気づいていました。

水揚げされたクロマグロは、重さが50キロから60キロほどと小さめですが、中には200キロ近い大物もありました。

マグロは鮮度を保つために、すぐに氷が入った木箱などに詰められ、東京の豊洲(とよす) 市場に出荷されて1キロ当たり3000円ほどで取り引きされるということです。

内海府漁業生産組合(우쓰카이부어업생산조합)の本田裕敏組合長(혼다히로토시 조합장)は「やっとマグロが来たかという気持ちです。新型コロナウイルスの影響で、価格が抑えられていますがそれを吹き飛ばすいいニュースになればと思います」と話していました。

佐渡のクロマグロ漁は、これから来月にかけてピークを迎えます

 


참다랭이 이번해 처음으로 대어 니기카타 사도

니기카타켄, 사도시에서 8일,. 참다랭이가 차례차례 양륙되어, 이번해 처음으로 대어로 항구에 활기가 띠었습니다.

사도시의 오키아이에서 정치망에 다랑어가 한창이며, 이번해에 이 시기에는 미끼로 오징어나 날치가 쫒으며, 일본해에 북상해 오는 다랭이가 걸리기 시작했습니다.

료쓰교코에서는 8일에 380마리의 참다랭이가 계속해서 양륙되어, 이번해 처음으로 대어로 항구에 활기가 띠었습니다.

양륙된 참다랭이는 무게가 50키로부터 60키로까지 작은 편이지만, 안에는 200키로가까이 되는 큰 물고기도 있습니다.

다행이는 선도를 유지하기 위해서 바로 얼음이 들어간 나무상자에 넣어서, 도쿄의 도요스시장에 출하되어 1키로에 약 3000엔정도로 거래되었습니다.

우쓰카이부어업생산조합 혼다히로토시 조합장은 [이제서야 다랭이가 왔구나 하는 기분입니다. 신형 코로나 바이러스의 영향으로 가격을 누르고있었던 것을 날려버리는 좋은 뉴스가 되었으면 합니다.] 라고말했습니다.

사도시의 참다랭이물고기는 지금부터 이번달에 절정을 맞이합니다.

 

 


일본뉴스, 해석본, 단어장입니다. 

다운받으셔서 열공합시당!

 

참다랭이.docx
0.01MB


2020/05/19 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#5) 동일본굉장히격심한비로인한, 이류나 침수 경계

2020/05/20 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#6) 휴업이였던 가게가 다시 열기 시작했습니다.

2020/05/21 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #7) 나라에서 10만엔을 받을수 있게 서류적는법을 외국어로 설명

2020/05/22 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #8) 모래고양이 새끼 탄생

2020/05/25 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #9) 일본 관광오는 외국인 줄어들고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/26 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#10) 알코올 소독액 전매 금지

2020/05/27 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 # 11) 일자리를 잃는 사람들이 많아지고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/28 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#12) 쿄애니 방화살인사건 용의자 체포

2020/05/29 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스공부 #13) 인터넷 악플을 없애기 위해 정부도 고민(난이도 쉬움)

2020/06/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 뉴스로 일본어 공부 # 14) 기타큐슈 초등학교에서 신종 코로나

2020/06/02 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#15) 계산대 앞에 붙이는 투명한 시트 화재에 주의(난이도 쉬움)

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

2020/06/04 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#17) 코로나 바이러스로 여름축제 중지. 집에서 만드는 나막신 케타

2020/06/05 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#18) 멕시코 마야문명 최고의 거대한 건축물 발견

2020/06/08 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#19) 도쿄도 밤의 도시에 코로나 바이러스 주의하자

반응형
728x90
반응형

東京都(とうきょうと)は、新しいコロナウイルスがまた広がりそうだと言っています。


3日、東京都(とうきょうと)でコロナウイルスがうつっていることがわかった人は12人いました。この中の7人は、店の人とお酒を飲んだり会話を楽しんだりする夜の店に行った人や、その店の人でした。

 


東京都(とうきょうと)は、このような店が多い町に夜、職員が行って、コロナウイルスに気をつけるように言うことにしました。コロナウイルスがうつった人がいた新宿(しんじゅく)の歌舞伎町(かぶきちょう)などで行います。携帯電話のデータで調べると、先週の金曜日、歌舞伎町(かぶきちょう)では少ない日の4倍以上に人が増えていました。


職員は「コロナウイルスがうつらないように、ほかの人にウイルスをうつさないように気をつけてください」と言います。そして、ウイルスが広がらないようにするため、しばらく休んでほしい店を書いた紙を渡すことにしています

 


듣기가 필요하신 분들을 위해 링크는 아래에

www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012456621000/k10012456621000.html

 

NEWS WEB EASY|東京都 夜の町でコロナウイルスに気をつけるように言う

東京都は、新しいコロナウイルスがまた広がりそうだと言っています。 3日、東京都でコロナウイルスがうつっていることがわかった人は12人いました...

www3.nhk.or.jp


도쿄도 밤에 도시에서 코로나 바이러스를 조심하자고 말함.

도쿄도는 새로운 코로나 바이러스가 아직 퍼지고있다고 말했습니다.
3일, 도쿄도에 코로나 바이러스가 감염된 것을 확인한 사람은 12명입니다. 여기중에서 7명은, 가게에서 사람과 술을 마시며 즐겁게 대화를 하였던, 밤에 가게를 간 사람들이나, 그 가게 사람이였습니다.
도쿄도에서, 이런 가게가 많은 마을의 밤, 직원이 가서 코로나 바이러스에 조심하라고 말하였습니다. 코로나 바이러스가 발병된 사람이 있던 신주쿠의 카부키쵸 등에 시행했습니다.
휴대전화 데이터로 조사하였더니, 지난주 금요일, 카부키쵸에서 적은날에 4배 이상으로 늘어났습니다.
진원은 [코로나 바이러스가 옮겨지지 않도록 다른 사람이 바이러스를 옮기지 않도록 주의하겠습니다. ]라고 말했습니다. 그리고 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위해 한동안 쉬기를 바라는 가게를 적은 종이를 건네기로 하였습니다.

 

 


 

따로 다운받으셔서 공부하시라고 일본뉴스원본, 해석본, 단어장입니다

도쿄도 밤의 마을.docx
0.01MB

반응형
728x90
반응형

メキシコ マヤ文明最古の巨大建造物を発見 日米などの調査団

 

かつてマヤ文明があったメキシコで、紀元前1000年ごろに造られたと考えられる巨大な建造物が見つかり、調査にあたった国際調査団は、マヤ文明の建造物としてはこれまでで最も古く、文明の起源や社会の在り方を考えるうえで重要な発見だとしています。
この建造物は、アリゾナ大学の猪俣健教授(いのまたけんきょうじゅ)を団長としたアメリカや日本などの調査団が、かつてマヤ文明があったメキシコのタバスコ州で発見しました。

航空機によるレーダー測量と地上探査を行ったところ、南北1413メートル、東西399メートルに及ぶ、高さ15メートルの巨大な建造物が確認されたほか、周囲に舗装された道や人工の貯水池が造られていたことがわかりました。

調査団によりますと、出土した木片などの年代から、紀元前1000年ごろから造られ始めて、紀元前800年ごろにかけて増改築されていたとみられ、マヤ文明の建造物としてはこれまでで最も古く、かつ最大と考えられるということです。

マヤ文明は、紀元前1000年ごろから紀元前350年ごろに小さな村々が徐々に発展していったと考えられてきたということで、調査団は、今回の発見はこの考えの見直しを後押しするものだとしています。

調査団のメンバーで、茨城(いばらき)大学の青山和夫(あおやまかつお)教授は「この建造物は共同体の祭しの場だったと考えられ、紀元前1000年くらいから造られていたことは驚嘆に値する。マヤ文明の起源や社会の在り方を考えるうえでも重要で、人類の文明を考えるうえでも大変重要な発見であると考えています」と指摘しています。

この研究成果は、イギリスの科学雑誌「ネイチャー」に掲載されます。

 

 


순서는 좀 다르지만 이 내용의 뉴스동영상입니다. 해석하고 뉴스 원본 읽어보고 들으시면  좋을것 같습니다. 

www3.nhk.or.jp/news/html/20200604/k10012457091000.html?utm_int=all_side_ranking-social_001

 

メキシコ マヤ文明最古の巨大建造物を発見 日米などの調査団 | NHKニュース

【NHK】かつてマヤ文明があったメキシコで、紀元前1000年ごろに造られたと考えられる巨大な建造物が見つかり、調査にあたった国際調…

www3.nhk.or.jp


멕시코 마야문명 최고의 거대한 건축물 발견. 일.미등의 조사단.


예전에 마야문명이 있던 멕시코에서 기원전 1000년정도에 만들어진 것으로 보이는 거대한 건축물이 발견되어. 조사를 위해 국제조사단은 마야문명의 건축물로 지금까지 최고 오래된며, 문명의 기원이나 사회의 본연의 상태로 보이는 중요한 발견입니다.

이 건축물은 라이즈나대학의 이노마테칸교수를 단장으로 하여 아메리카나 일본등의 조사단이 옛 마야문명이 있는 멕시코의 타바스코주를 발견하였습니다.

비행기에 있는 레이다측량과 지상탐사를 간 곳, 남북 1413미터, 동서 399미터에 미치는, 높이 158미터의 거대한 건축물이 확인된 반면, 주위에 포장된 도라나 인공 저수지가 만들어져 있는 것을 알았습니다.

조사단에 따르면, 출토한 목편등은 연대로부터, 기원전1000년부터 만들어 처음으로, 기원전 800년까지 증개축된것으로 보이며 야마문명의 건축물로 지금까지 최고 오래된, 최대라고 생각된다고 합니다.

마야문명은 기원전 1000년부터 기원전 350년정도까지 작은 마을들이 서서히 발전되어 갔다라고 생각하며, 조사단은 이번회에 발견은 이 생각을 다시 생각하는 근거라고 생각합니다.

조사단의 사람으로 이바라키대학의 아오야마카츠오교수는 [이 건축물은 공동체의 제사상으로 보여지며, 기원전 1000년정도에 만들어진것은 경탄할만한 것입니다. 마야문명의 기원이나 사회의 본연의 상태로 생각되는 것도 중요하며, 인류의 문명의 생각되는 것도 몹시 중요한 발견이라고 생각하고 있습니다.] 지적하였습니다.

이 연구성과는 영국의 과학잡지 네이처에 제개되었습니다.

 


일본뉴스, 해석본, 단어장입니다! 다운받으셔서 공부하세요~

마야문명 건축물 발견.docx
0.01MB

 

2020/05/15 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #3) 신형바이러스 고양이가 감염되기 쉽다.

2020/05/18 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#4) 밖에 나가지 않아도 되는 생활 소비연합의 이용이 늘고 있다.

2020/05/19 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#5) 동일본굉장히격심한비로인한, 이류나 침수 경계

2020/05/20 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#6) 휴업이였던 가게가 다시 열기 시작했습니다.

2020/05/21 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #7) 나라에서 10만엔을 받을수 있게 서류적는법을 외국어로 설명

2020/05/22 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #8) 모래고양이 새끼 탄생

2020/05/25 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #9) 일본 관광오는 외국인 줄어들고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/26 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#10) 알코올 소독액 전매 금지

2020/05/27 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 # 11) 일자리를 잃는 사람들이 많아지고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/28 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#12) 쿄애니 방화살인사건 용의자 체포

2020/05/29 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스공부 #13) 인터넷 악플을 없애기 위해 정부도 고민(난이도 쉬움)

2020/06/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 뉴스로 일본어 공부 # 14) 기타큐슈 초등학교에서 신종 코로나

2020/06/02 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#15) 계산대 앞에 붙이는 투명한 시트 화재에 주의(난이도 쉬움)

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

2020/06/04 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#17) 코로나 바이러스로 여름축제 중지. 집에서 만드는 나막신 케타

반응형
728x90
반응형

コロナで夏のお祭りが中止 家の中で履く「げた」を作る

群馬県(ぐんまけん)沼田市(ぬまたし)では昔から、夏のお祭りや花火を見に行くときに履く「げた」を作っています。
今年は、新しいコロナウイルスが広がって、夏のお祭りや花火がたくさん中止になっています。このため、げたの注文が去年より80%少なくなりました。
沼田市(ぬまたし)にあるげたの工場は、家で仕事をする人などのために、家の中で履くげたを作りました。げたの歯の底にはゴムが貼ってあります。

 

かかと側の歯が短いげたも作りました。このげたを履くと、いすに座っていても、足のふくらはぎを伸ばす運動ができます。
工場の人は「げたにはきれいな紙を貼りました。このげたを履いて、少しでも明るい気分になってほしいです」と話しています。

 

 


듣기가 필요하신 분들을 위해 링크는 아래에 

www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012452591000/k10012452591000.html

 

NEWS WEB EASY|コロナで夏のお祭りが中止 家の中で履く「げた」を作る

群馬県沼田市では昔から、夏のお祭りや花火を見に行くときに履く「げた」を作っています。 今年は、新しいコロナウイルスが広がって、夏のお祭りや花...

www3.nhk.or.jp


코로나로 여름의 축제가 중지. 집에서 신는 나막신을 만들다.


구마켄 메마타시에서 옛날부터 여름 축제나, 불꽃놀이를 보러 갈때 신는 게타를 만들었습니다.
이번해에 새로운 코로나 바이러수가 퍼지며 여름축제나 불꽃놀이가 중지되었습니다.
이 때문에 게타의 주문이 작년보다 80%적어졌습니다.

메마타시에 있는 게타 공장은 집에서 일을 하는 사람등을 위해서 집에서 신는 게타를 만들었습니다. 게타의 이빨(게타의 밑 부분을 가르키는 말) 의 안에는 고무가 붙어있습니다.

뒤 꿈치 쪽의 이빨이 짧은 게타도 만들었습니다. 이 게타를 신으면, 의자에 앉고있어도 발의 장딴지를 펴주어서 운동이 됩니다.
공장의 사람은 [게타에는 예쁜 종이를 붙였습니다. 이 게타를 신으면 조금이나 밝아지는 기분이 되었으면 좋겟습니다.] 라고 말했습니다.

 

 


따로  다운받아 가실수 있는 뉴스 원본과 해석본 단어장입니다~

 

 

나막신 게타.docx
0.01MB

 

 

2020/05/15 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #3) 신형바이러스 고양이가 감염되기 쉽다.

2020/05/18 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#4) 밖에 나가지 않아도 되는 생활 소비연합의 이용이 늘고 있다.

2020/05/19 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#5) 동일본굉장히격심한비로인한, 이류나 침수 경계

2020/05/20 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#6) 휴업이였던 가게가 다시 열기 시작했습니다.

2020/05/21 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #7) 나라에서 10만엔을 받을수 있게 서류적는법을 외국어로 설명

2020/05/22 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #8) 모래고양이 새끼 탄생

2020/05/25 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 #9) 일본 관광오는 외국인 줄어들고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/26 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#10) 알코올 소독액 전매 금지

2020/05/27 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부 # 11) 일자리를 잃는 사람들이 많아지고 있다. (난이도 쉬움)

2020/05/28 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#12) 쿄애니 방화살인사건 용의자 체포

2020/05/29 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스공부 #13) 인터넷 악플을 없애기 위해 정부도 고민(난이도 쉬움)

2020/06/01 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 뉴스로 일본어 공부 # 14) 기타큐슈 초등학교에서 신종 코로나

2020/06/02 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#15) 계산대 앞에 붙이는 투명한 시트 화재에 주의(난이도 쉬움)

2020/06/03 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본어 뉴스로 공부#16) 미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터 회사 동결

반응형
728x90
반응형

米 偽アカウントで暴力あおる ツイッター社凍結 地元メディア

 

 

アメリカで白人の警察官に取り押さえられた黒人男性が死亡した事件に対する抗議行動が広がり続ける中、地元メディアはツイッター社が暴力行為をあおっていたアカウントを凍結したと伝えています。
アメリカの複数のメディアによりますと、凍結されたアカウントはファシズムなどに反対する団体、「アンティファ」を自称していたものの、ツイッター社が調べたところ、この団体とは立場が相反する白人至上主義者らによって作られた偽のアカウントだったということです。

このアカウントからは、「今夜だ、同志たちよ。われわれは住宅街へと行動を移す」などとツイートされており、ツイッター社はCNNなどに対し、凍結の理由について、偽のアカウントを禁止する社の規約に違反し、かつ暴力行為をあおったためだとし、「大衆に混乱をもたらす試みには積極的に対応をとる」としています。

トランプ大統領はツイッターで極左や無政府主義者がデモを過激化させていると主張して、「アンティファ」をテロ組織として認定すると投稿し、今後、強硬な手段を講じる可能性を示唆しています。

 


미 거짓계정에 폭력을 부추기다. 트위터회사 동결 지역 언론

아메리카에서 백인의 경찰관이 움직이지 못하게 억누르던 흑인남성이 사망한 사건에 대하여 항의행동이 계속 퍼져나가는 중, 지역언론인 트위터회사가 폭력행위를 부추기고 있던 계정을 동결시켰다라고 전했습니다.

아메리카의 복수의 언론에 따르면, 동결된 계정은 파시즘같은 것에 반대하는 단체 [안티파]를 자칭하는 것으로 트위터회사가 알아본 것은 이 단체는 입장이 상반된 백인 지상주의자로 만들어진 거짓 계정이었다고 합니다.

이 계정에서 [밤이다. 동지들이여. 우리들은 주택가에 행위를 옮기자.] 라고 트윗하여, 트위터 회사는 CNN등에, 동결의 이유에 대해, 거짓 계정을 금지한 회사의 규약위반하고, 각 폭력행위를 부추긴 탓이라고, [대중의 혼란을 가져오는 시도에 적극적으로 대응하겠다.]라고 말했습니다.


트럼프 대통령은 트위터에 극좌나, 무성부주의자가 데모를 과격화시키고있다고 주장하여, 안티파를 데모조직으로 인정하한다고 밝혀, 차후, 강경한 수단을 강구하는 가능성을 시사하였습니다.

 


일본어뉴스, 해석본, 단어장입니다. 다운받으셔서 공부하세요~

 

미 거짓 계정.docx
0.01MB

반응형

+ Recent posts