728x90
반응형

台風通過後も飛散物に注意 運転時には「パンク」にも

台風が接近している間に外に出るのは危険ですが、台風が通過したあとに外を歩いたり、車を運転したりする場合にも注意が必要です。
台風10号の影響で、九州(きゅうしゅう)を中心に各地で猛烈な風や非常に強い風が吹き、建物の一部が飛ばされるなどの被害が出ています。

風で飛ばされてきた物が撤去されず、道路や歩道に散乱したままの場合もあります。歩く際には転んだり足をぶつけたりしてしまわないよう、足元をよく確認してください。

車を運転している際も、飛ばされた物にぶつかったら交通事故につながるほか、小さな物でもタイヤで踏むとパンクしやすくなります。

 

 

JAF 救援要請1位は「パンク」

JAF=日本自動車連盟によると、台風による車の救援要請でいちばん多いのが、「タイヤのパンク」だということです。

台風による強風で飛ばされた屋根や外壁の一部、木の枝などが道路のうえに散乱し、車がその上を走ってしまうことでパンクが発生するケースが多いとみられるということです。

おととし9月、記録的な暴風となり、近畿(きんき)を中心に被害をもたらした台風21号では、台風の接近から通過後にあたる9月4日から6日までの3日間にタイヤのパンクによる救援要請が相次ぎ、大阪(おおさか)府内だけで782件あったということです。

台風が過ぎ去ったからと油断せずに、車を運転する際には、道路の状況を注意深く確認するようにしてください。

 


 

台風
たいふう
태풍 飛散
ひさん 
비산, 튀어 흩어짐
通過
つうか
통과 運転
うんてん
운전
接近
せっきん
접근 危険
きけん
위험
影響
えいきょう
영향 猛烈
もうれつ
맹렬
非常
ひじょう
비상, 보통이 아님, 대단함 吹く
ふ-く
불다
建物
たてもの
건물, 건축물 飛ばす
とば-す
날리다 
被害
ひがい 
피해 撤去
てっきょ
철거
道路
どうろ
도로 歩道
ほどう
보도
散乱
さんらん
산란
さい
때, 기회
交通事故
こうつうじこ
교통사고 踏む
ふ-む
밟다.
救援
きゅうえん 
구원 要請
ようせい
요청
自動車
じどうしゃ
자동차 連盟
れんめい
연맹
屋根
やね
지붕, 덮개
えだ
가지
おととし 재작년
그저께
記録的
きろくてき 
기록적
暴風
ぼうふう
푹풍 もたらす 가져오다 相次ぐ
あいつぐ

相次ぐ
あいつぐ
연달다  過ぎ去る
すぎさ-る
지나가다

 

 


태풍통과후에 비산물에 주의, 운전시에는  [펑크]에도 



태풍이 접근하고  있는 사이에 밖에 나가는 것은, 위험합니다만, 태풍이 통과한 후에 밖을 걷거나, 차를 운전하거하 하는 경우에도  주의가 필요합니다. 

태풍 10호의 영향으로, 규슈를 중심으로  각지역에 맹렬한 바람이나, 비상한 강한 바람이 불고, 건축물의 부분이 날리는 등의 피해가 나오고 있습니다.
바람에 날려온 것이 철거되지 않고, 도로나 도보에 산란되어 있는 경우도  있습니다. 
걸을때에는 넘어지거나, 다리를 부딫히지 않도록, 발밑을 잘 확인하십시오. 

차로  운전할 때에도, 날려온 물건에 부딫히면, 교통사고로 이어지는 것 외에, 작은 물건에도 타이어로  밟으면  펑크가니 쉽습니다. 

 


JAF 구원요청 1위는 펑크

 


JAF = 일본자동차연맹에 따르면, 태풍에따른 차의 구원요청에 가장  많은 것이 [타이어의 펑크]라고 합니다. 

태풍에 따른 강한 바람으로 날라온 지붕이나, 외벽의 일부분, 나무의 가지등이 도로 위에 산란시, 차가 그 위를 달려오는 것으로  펑크가 발생하는 케이스가 많다고 합니다. 

재작년 9월, 기록적인 폭풍, 킨키를 중심으로 피해를 가져온 태풍 21는, 태풍의 접근으로 통과후에 걸친 9월 4일부터 6일까지 3일간 타이어펑크에 따른 구원요청이 잇따르며, 오사카 안에서만 782건이 있었다고 합니다. 

태풍이 지나갔다고 해서 방심하여, 차를  운전할 경우에는 도로의 상황을 주의깊게 확인해 주십시오. 

 

 

 

반응형
728x90
반응형

熊本県(くまもとけん) 雨の被害から1か月「コロナウイルスが心配」

 



熊本県では7月に雨がたくさん降って、65人が亡くなりました。家が壊れて住むことができなくなった人もたくさんいます。大きな被害が出てから8月4日で1か月になりますが、1400人ぐらいが今も学校の建物などの避難所で生活しています。 


家に住むことができない人のための仮設住宅の一部ができて、2日から住み始めています。
しかし新しいコロナウイルスがうつることを心配して、壊れた家などで生活を続ける人も1000人以上います。
水が入った家を片づけるために、ボランティアが手伝っています。ウイルスが広がらないように、熊本県に住んでいるボランティアだけが手伝っているため、片づけるのが遅れている所もあります。
ウイルスが広がっている今、被害で困っている人たちが前と同じ生活ができるようにどうしたらいいか考えることが必要です。

 


被害
ひがい
피해 壊れる

こわ-れる
깨지다
부서지다
建物
たてもの
건축, 건축물 避難所
ひなんじょ
피난처
仮設住宅
かせつじゅうたく
가설 주택 片づける
かたづ-ける 
치우다
정돈하다
手伝う
てつだ-う
남을 도와서 일하다 遅れる
おく-れる
늦다
困る
こま-る
곤란하다    

쿠마모토현 비의 피해로부터 1개월 [코로나바이러스가 걱정]

쿠마모토현에서 7월에비가 많이 내려, 65명이 사망하였습니다. 집이 무너져 살수가 없어진 사람도 많이 있었습니다. 큰 피해가 나오고 나서 8월 4일에 1개월이 되었습니다만, 1400명정도가 지금 학교등의 피난처에서 생활하고 있습니다. 
집에서 살수가 없는 사람을 위해 가설주택의 일부가 세워져, 2일부터 살기 시작하였습니다.

그러나 새로운 코로나 바이러스가 감염되는 것을 걱정하여, 무너진 집에서 생활을 계속하는 사람도 1000명이상입니다. 
물이  들어간 집을 정리하기 위해 자원 봉사자가 도와주고 있습니다. 바이러스가 퍼지지 않도록, 쿠마모토현에 살고있는 자원봉사자만이 도움을 주고 있기 때문에, 정리하는 것이 늦어지는 곳도 있습니다. 

바이러스가 퍼지고 있는 지금, 피해로 곤란해하는 사람들이 전에와 같은 생활을 할수있도록하려면 어떻게 해야하나 생각하는 것이 필요합니다. 

 

쿠마모토현.docx
0.01MB

반응형
728x90
반응형

外国人の留学生など 8月5日から日本に戻ることができる

 

 



新しいコロナウイルスが広がらないようにするため、今、146の国と地域の外国人は日本に入ることができません。日本にずっと住んでいる外国人も、特別な理由がない場合は、一度日本を出ると、戻ることができません。
しかし、日本の政府は8月5日から、一部の外国人が日本に戻ることができるようにします。
留学生や技能実習生、日本で働く会社員など、日本に住むための資格を持っている人です。この中で、自分の国に帰った日が、日本に入れないと政府が決めた日より前の場合、日本に戻ることができます。
日本に戻る前に自分の国で、ウイルスがうつっているかどうかを調べるために、PCR検査を受けることなどが必要です。

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012540231000/k10012540231000.html?utm_int=news_contents_easy_004

 


戻る
もど-る
되돌아오다
되돌아가다
地域
ちいき
지역
特別
とくべつ 
특별히 理由
りゆう
이유
一度
いちど
한번, 일회 一部
いちぶ
일부
技能
ぎのう
기능 実習
じっしゅう
실습
資格
しかく
자격 検査
けんさ
검사

외국인 유학생, 8월 5일부터 일본에 돌아오는 것이 가능

 


신형  코로나 바이러스가 퍼지지 않게  하기 위해 지금 146개국과 지역의 외국인은 일본에  들어오는  것이 불가능 합니다. 일본에 계속 살고있는 외국인도 특별한 이유가 없는 경우는 한번 일본에 나가면, 돌아오는 것이 불가능 합니다.

그러나, 일본의 정부는 8월 5일부터, 일부 외국인이 일본에 돌아오는것을 가능하게 하였습니다. 

유학생이나, 기능실습생, 일본에 일하는 회사원등, 일본에 살기위한 자격을 가지고 있는 사람입니다. 이 중에서 자신의 나라에 돌아간 날이, 일본에 들어오지못하게 정부가 정한 날보다 엎인 경우, 일본에 돌아올수 있습니다. 

일본에 돌아오기전에 자신의 나라에 바이러스가 감염 되었나 아닌가를 살펴보기위해, PCR검사를 받는것이 필요합니다. 

 

 

유학생.docx
0.01MB

반응형
728x90
반응형

일본에 신형 코로나 바이러스의 감염확대가 지방에서도 가속화하기 시작했다고 합니다. 

아래는 현재 까지 나와있는 감염 수 입니다. 

 

 

그런데 이 시점에서 일본 정부의 정책인 GoTo트래블 캠페인이 22일 부터 시작된 것은 모두알고 있으시죠?

 

코로나화로  손상된 경제의 재생을 중시하는 입장에서 캠페인을 계속 한다는 방침은 바꾸지 않고 있습니다만, 

감염된 사람들이 점점 확산이 되는 관계로 염려의 목소리가 많이 나오고 있다고 합니다. 

 

" 관광업은 빈사 상태다. 조금이라도 경제를 움직이려고 하는 생각이다" 라며 스가 요시히데 관방장관이 30일 TV프로 녹화에서 역설을 하였습니다. 이후의 기자 회견에서 사업 내용을 재검토할 가능성을 추궁 당해 「현재의 골조를 적절히 운용해 나가고 싶다」라고 부정했다고 합니다. 

 

간 장관이 캠페인 계속을 고집하는 배경에는 관광산업을 추진하고 있다고 하는데요. 이 관광산업은

국내의 신칸센과 비행기의 여객수는 전년대비 3할 전후, 호텔의 가동률은 동1할 전후로 현제 침체되어 있다고 합니다.

때마침 내각부가 30일 공표한 2020년도의 국내 총생산(GDP) 성장률의 시산은, 실질적으로 전년도 대비 마이너스 4.5%의 대폭 감소가 되었으며, 정부 고관은 「캠페인이 감염 확대의 원인이라고 입증된 것은 아니다」라고, 재검토해야 할 상황에는 이르지 않았다라고 부정하고 있다고 합니다. 

 

본인의 관광산업을  위해서 계속 고집을 하고 있다고 이 뉴스에서 콕집어 말해주고 있는 것이죠. 

각료 중 한 명은 「동결을 생각해도 좋다」라고 토로했다고 해요.

정부의 신형 코로나 대책 분과회의 오미 시게루 회장은 30일의 참의원 국토 교통 위원회에서, 「필요하다면 「현을 넘은 이동은 조금 삼가하는 것이 좋다」, 혹은 「괜찮지 않은가」라고 말씀드리고 싶다」라고 소신발언을 하였고

캠페인 지속 여부에 관해 중립 입장을 강조했지만 재검토 가능성을 언급하지 않을 수 없었습니다.

 최근 감염자가 급증하고 있는 지자체에서도 조심스러운 목소리가 나오고 있다고 합니다.

정권 핵심부에 가까운 마쓰이 이치로(松井一郞) 오사카 시장은 회견에서 "지금 이동해 지금 관광에 갈 필요가 없다"고 말해 정부가 이런 상황에서 굳이 전국에서 관광 여행을 뒷받침하는 것에 의문을 제기했습니다.

현민이 오키나와 여행중에 감염했다고 여겨지는 후쿠이현 관계자도 「캠페인은 너무 빨랐다」라고 말했다고 합니다. 

 야당은 정부 비판을 강화하고 있습니다. 국민민주당의 타마키 유이치로 대표는 감염은 새로운 국면에 접어들었다며 Go To 캠페인과 여름휴가로 8월이 감염 폭발 월간이 될 수 있다고 우려하면서 정부는 속수무책이라고 깎아내리고 있습니다. 

 

정부의 정책에서도 이리저리 말이 계속 나오는 모양입니다. 계속해서 감염자 수는 늘어가는 추세고, 사람들은 여행을 떠나게 하고 있고, 본인의 이익을 위해서 코로나바이러스에 대해 눈을 돌리지 말아주었으면 합니다.

 

것보다 미스터 트롯은 언제  콘서트 하죠?   

반응형
728x90
반응형

吉野家HD 今年度中に最大150店舗閉店へ 新型コロナで業績悪化



牛丼チェーンの吉野家ホールディングスは、新型コロナウイルスの影響で休業したため業績が悪化し、ことし5月までの3か月間の決算が40億円余りの赤字になりました。会社では今年度中に最大で国内外の150店舗を閉店することを明らかにしました。
発表によりますと、ことし5月までの3か月間の売り上げは396億円余りと、前の年の同じ時期に比べて24.8%減少し、最終的な損益は40億円余りの赤字になりました。

新型コロナウイルスの感染拡大で店舗の休業や、営業時間の短縮を行ったことが響きました。

業績の悪化を受けて会社では、国内外におよそ3300あるグループの店舗のうち、最大で150店舗を今年度中に閉店することを明らかにしました。

▽「吉野家」が国内40店と海外50店、
▽うどんチェーンの「はなまる」が国内外の30店、
▽「京樽」が傘下のすしチェーンも含め国内の30店を閉めるとしています。

また、来年2月までの1年間の業績の予想も、売り上げは1723億円と前の年に比べて20.3%減少し、最終的な損益は90億円の赤字になると厳しい見通しを示しました。

会社では業績悪化を受け、ことし9月からの半年間、役員報酬の減額も決めました。

吉野家ホールディングスの河村泰貴社長は「あらゆるコストを見直し、売り上げが落ちても利益が出るよう会社を変えていく」と述べました。

 


閉店
へいてん
폐점 店舗
てんぽ 
점포
業績
ぎょうせき
업적 牛丼
ぎゅうどん
규동
休業
きゅうぎょう
휴업 決算
けっさん 
결산

おく 
赤字
あかじ
적자
明らか
あきらか
밝히다. 発表
はっぴょう 
발표
売り上げ
うりあげ
매상 最終的
さいしゅうてき 
최종적
損益
そんえき
손익 拡大
かくだい
확대
営業
えいぎょう
영업 短縮
たんしゅく
단축
響き
ひびき
울림
반향
반응
およそ 대강 대충
傘下
さんか
산하 含める
ふくめる
포함시키다
予想
よそう
예상 役員報酬
やくいんほうしゅう
임원보수 
임원이 받는 급여
減額
げんがく
감액 あらゆる 모든 , 온갖
コスト 원가, 생산비 見直す
みなおす
재검토하다
落ち
おち
빠짐, 누락, 실수 利益
りえき
이익
変える
かえる
바꾸다
변화시키다
述べる
のべる
말하다 

요시노야HD 이번해도중에 최대 150점포폐점해. 최신코로나로 실적악화



규동체인점의 요시노야홀딩스(지주회사,)는 신종코로나바이러스의 영향으로 휴업을 하여 실적이 악화가되어, 이번해 5월까지의 3개월간의 40억엔 남짓의 적자가 되었습니다. 
회사에서는 이번해도중에 최대 국내외의 150점포폐점하는 것을 밝혔습니다. 

발표에따르면, 이번해 5월까지의 3개월간의 매상은 396억엔남짓과, 작년과 동일한 시기와 비교하였을 때 24.8%감소하여, 최종적으로 손익은 40억엔남짓의 적자가되었습니다. 

최신 코로나 바이러스의 감염확대로 점포의 휴업이나, 영업시간 단축을 하였던 것이 영향을 미친것 같습니다. 

실적의 악화를 받은 회사에서는, 국내외의 대략 3300정도의 그룹의 점포 안에서, 최대 150점포를 이번해안에 폐점하는것을 밝혔습니다. 

요시노야 국내 40점과 해외 50점.
우동체인점 [하나마루]가 국내외의 30점
쿄타루가 산하인 스시체인점도 포함해 국내의 30점을 폐점하려 합니다. 

아직, 내년 2월까지의 1년간의 실적은 예상도, 매상의 1723억엔도 작년과 비교해 20.3%감소하여, 최종적인 손익은 90억엔 적자나는것도 굉장히 엄하게 내다보고있습니다. 

회사에서는 실적악화를 받고, 이번해 9월까지의 반년간, 임원보수의 감액도 결정하였습니다.

요시노야홀딩스의 카와무라 야스타카?회장은 [ 모든 값을 재검토하여, 매상이 떨어져도 이익이 나올수 있도록 회사를 바꾸어 나가겠다. ] 라고 

 

 


요시노야.docx
0.01MB

 

 

 

2020/07/27 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부 # 54) 아파트에서 외국인 남성 사망. 경찰이 조사 사이타마

2020/07/28 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부# 55) 바다의 쓰레기가 되기 어려운 비닐봉투를 만듬(난이도 쉬움)

 

일본 뉴스로 독해공부# 55) 바다의 쓰레기가 되기 어려운 비닐봉투를 만듬(난이도 쉬움)

海のごみになりにくいレジ袋を作る スーパーや店で買った物を入れるプラスチックのレジ袋は、海に流れると、ずっと残るごみになるため、問題になっています。 三菱(みつびし)ケミカルは

tnqls6375.tistory.com

 

반응형
728x90
반응형

A: 今日は寒(さむ)ですね。零下(れいか)10℃ですね
B : うあ-。零下(れいか)10℃ですか
A: それに風(かぜ)も強(つよ)いですね。 本当(ほんとう)に寒(さむ)日(ひ)ですね
今日(きょう)は....。日本はどうですか?
B: そうですね。日本も北海道は寒(さむ)くて雪(ゆき)も多(おお)いですよ
A: そうですか。じゃ、東京の冬(ふゆ)はどうですか?
B:  東京の冬はソウルより寒くありません
 零下の日はあまりありません。
A: そうですか 

 

 

기본 문법 <1>

- いです : ~(ㅂ)니다

-いですか。 : ~(ㅂ)니까

 

それに風(かぜ)も強(つよ)いですね그리고 바람도 강합니다.

日本語の勉強はおもしろいですか?일본어 공부는 재밌나요?

 

기본 문법을 만들고  기본 의문문을 만들때 사용하는  기초 문법이에요.  
그런데 여기서 위에 문단에서는 零下(れいか)10℃ですね 이렇게 쓰여있어요.  
이건 증조사라고  하는 것이에요. 증조사는 꽤 자주 사용되는 말이니 알아두세요~

증조사란?

일부 언어에 존재하는 조사의 하나. 문장의 끝에 오면서 문장을 끝맺으며, 감동·명령·의문·희망 따위의 의미를 나타내고 진술을 제약한다. 일본어에서 볼 수 있다.

 

~ね。~よ 

美味しいですね。

零下10℃ですよ。

어느것을 어떠할때 쓸까? 고민이 되신다면, 주로 よ는 정보를 알려줄때 사용해요~ 

 

 

기본 문법 <2>

-い -한

-くて  - 고

 

本当(ほんとう)に寒(さむ)日(ひ)ですね。정말 추운날이네요

物です・싼물건 입니다. 

 

보통 -い는 추운날, 더운날, 비싼차 등 뒤에 나오는 명사를 수식해주는 말로 많이 사용해요~

 

寒(さむ)くて雪(ゆき)も多(おお)いですよ。춥고 눈도 많습니다. 

-くて는 두번정도 수식해 줄때 사용해요 춥고눈많은 날, 덥고찝찝한날, 비싸고이쁜차 이렇게 뒤에 수식해주는  말을 하나 더 붙일때 사용해요~ 

 

기본 문법 <3>

-くありません(= くないです) :~지 않습니다. 

くありません。(춥지 않습니다)

私の部屋は広くありません (내 방은 넓지 않습니다)

 

~하지 않아요! 로 익숙한 말이죠? 

あまり+부정 그다지 + 부정

あまりくありません。별로 춥지 않습니다.

あまりくありません 별로 싸지 않습니다. 

 

또다른 부정이에요. 이 부정의 경우에는 아뇨 춥지 않아요! 보다는 조금 춥긴하네요~라는 뉘앙스를 담고 있다고 생각해 주시면 되세요.

 

기본 문법 <4>

-が|-も|-より  -가/ -도/-보다 <조사>

 

こちらだなかです 이쪽이 다나카입니다. 

だなかさん友達です 다나카도  친구입니다. 

ソウルは東京より寒いです 서울은 도쿄보다 춥습니다. 

 

が의 경우에는  뭔가를 가르킬때 많이 사용해요 이쪽이, 저쪽이 또는 쟤가, 얘가, 다나카가, 친구가, 등등 
も의 경우에는 문장을 보셔도  아시겠지만, 하나를 더 붙일때 얘도, 쟤도, 이것도, 이 물건도, 등등
より는 그냥 비교할때 사용해요 얘는 쟤보다, 쟤는 이것보다, 이거는  저것보다 ㅋㅋ 다 비슷한 말이지만 
처음에는 조사가  어색하실 거에요! 읽으시면서 많이 눈에 익으시기를 바랄께요

 

 


 

 

 

 

 

 

정답 2 

반응형
728x90
반응형

海のごみになりにくいレジ袋を作る



スーパーや店で買った物を入れるプラスチックのレジ袋は、海に流れると、ずっと残るごみになるため、問題になっています。
三菱(みつびし)ケミカルは愛知県(あいちけん)の会社と一緒に、海に流れてもごみになりにくい袋を作りました。この袋は、さとうきびなどの植物でできていて、海の中にいる微生物が食べてなくなります。作るのに高い技術が必要なため、値段は普通の袋の6倍以上になりそうです。

 


会社の人は「海の中は土の中よりも微生物が少ないですが、この袋は海の中で1年ぐらいでなくなります」と言っています。
同じような袋は、愛媛県の会社も作っていて、売る準備をしています。

 


レジ袋
レジぶくろ 
비닐봉지 なる
為る
~이 되다
-にくい ~하기 어렵다 残る
のこる
남다
さとうきび 사탕수수 植物
しょくぶつ
식물
微生物
びせいぶつ
미생물 技術
ぎじゅつ
기술
値段
ねだん
가격 普通
ふつう
보통 
準備
じゅんび
준비    

바다의 쓰레기가 되기 어려운 비닐봉투를 만듬



슈퍼나 가게에서 파는 물건을 넣은 플라스틱 비닐봉투는, 바다에 흘러들어가면 바로 남아 쓰레기가 되기 때문에 문제가 되고 있습니다. 
미쯔비시케미칼은 아이치현의 회사와  함께, 바다에 흘러들어가도 쓰레기가 되기 어려운 봉투를 만들었습니다. 이 봉투는 사탕수수같은 식물로 되어있어, 바다가운데 있는 미생물이 먹어 없어져 버립니다. 만드는데 높은 기술이 필요하기 때문에, 가격은 보통 봉투의 6배 이상이 될것이라 합니다. 

회사의 사람은  [  바다안은 토양안보다도 미생물이 적지만, 이 봉투는 바다안의 1년정도로  없어집니다. ]  라고 말하였습니다. 
같은 봉투는 아이치현의 회사도 만들고 있어, 판매할 준비를 하고 있습니다. 

 


다운받으 실 수 있습니다~

봉투.docx
0.01MB

 

 

2020/07/24 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부# 53)코부터 흡입하는 신종코로나 백신개발 효과검증 키타자토대학

2020/07/27 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부 # 54) 아파트에서 외국인 남성 사망. 경찰이 조사 사이타마

 

일본 뉴스로 독해공부 # 54) 아파트에서 외국인 남성 사망. 경찰이 조사 사이타마

アパートで外国人の男性が死亡 警察が捜査 埼玉(さいたま) 26日夜おそく、埼玉県蕨市(わらびし)のアパートの1室で、30代くらいの外国人の男性が血を流して倒れているのがみつかり、搬送��

tnqls6375.tistory.com

 

반응형
728x90
반응형

鼻から吸入する新型コロナワクチン開発 効果検証へ 北里大学(きたざとだいがく)

 



ワクチンは抗体の働きで感染を防ぎますが、新型コロナウイルスの場合、感染してもしばらくすると血液中の抗体が減り始めたという報告があり、ワクチン開発には課題があると指摘されています。北里大学のグループは鼻から吸い込むことで、ウイルスの入口となる鼻の奥で抗体を作って感染を防ぐ新たなワクチンの開発を進め、近く、動物実験などで効果を確かめるとしています。
新型コロナウイルスは、感染したあとでできた血液中の抗体が数か月後には減り始めたとする研究が中国から発表されるなど、抗体が維持されるか不明で、ワクチンの開発には課題があると指摘されています。

北里大学の片山和彦(카타야마카즈히코)教授らの研究グループは、こうした課題を解決しようと、鼻から吸い込むことで、ウイルスが最初に感染する鼻の粘膜に抗体を作る新たなタイプのワクチンの開発を進めています。

このワクチンは、免疫の反応を引き起こすたんぱく質を、「分子ニードル」と呼ばれる細胞の中で溶ける極めて微少な針状の分子を使って注入するもので、鼻から吸い込むことで鼻の粘膜に局所的に抗体を作りだして感染を防ぎます。

研究グループは、注射によって血液中で抗体を作るよりも効果が高く、接種も手軽なので、抗体が減っても対応しやすいとしています。

片山教授は「新型コロナウイルスは抗体のでき方に個人差があり、どれだけ維持されるかも分からない。安心を届けるために開発したい」と話していて、早ければ来月には動物実験を始め、効果を確かめたいとしています。

 

 



はな 
吸入
きゅうにゅう 
흡입
開発
かいはつ
개발 ワクチン 백신
検証
けんしょう
검증 防ぐ
ふせぐ
막다
抗体
こうたい
항체 減る
へる
줄다
血液
けつえき
혈액 報告
ほうこく
보고
始める
はじめる
시작하다 指摘
してき 
지적
課題
かだい
과제 近く
ちかく
근처, 
머지않아

おく
안, 속 確かめる
たしかめる 
확인하다
効果
こうか 
효과 維持
いじ
유지
研究
けんきゅう
연구 粘膜
ねんまく
점막
免疫
めんえき 
면역 反応
はんのう 
반응
引き起こす
ひきおこす
일으키다
しつ 
細胞
さいほう
세포  溶ける
とける 
녹다
極めて
きわめて
극히  微少
びしょう
매우 적음
針状
しんじょう 
침상 局所的
きょくしょてき
국소적
注射
ちゅうしゃ 
주사 接種
せっしゅ
접종
手軽
てがる
손쉬운 모양 差がある
さがある
차가 있다
届ける
とどける
보내어 주다    

코부터 흡입하는 신종코로나  백신개발 효과검증 키타자토대학

백신은 항체가 움직여 감염을 막습니다만, 신종코로나바러스의 경우, 감염되어도 잠시 후 혈중 항체가 줄어들기 시작하였다는 보고가 있으며, 백신개발은 과제로 있는 지적되고 있습니다. 키타자토대학의 그룹은 코부터 흡입하는 거로, 바이러스의 입구가  되는 코의 안에 항체를 만들어 감염을 막는 신 백신의 개발을 계속해,  머지않아, 동물실험으로 효과를 확이하려하고 있습니다. 

신종코로나바이러스는,  감염된 후에 혈중 항체의 수개월 후에는 줄어들기 시작하는 연구가 중국부터 발표되었으며, 항체가 유지되는것은 불명,  백신의 개발은 과제로 지적되고 있습니다. 

키타자토대학의 카타야마 카즈히코 교수가 이끄는 연구 그룹은, 이런 과제를 해결하기위해, 코부터 흡입하는것으로, 바이러스가  최초로 감염하는 코의 점막에 항체를 만들어 새로운 타입의 백신 개발을 계속해 왔습니다. 

이 백신은, 면역방응을 야기시키는 단백질을 [분자니트로]라고 불리는 분자 중에 녹는 극히 매우적은 침상의 분자를 사용하여 주입하는 것으로, 코부터 흡입하는 것으로 코의 점막에 국소적인 항체를 만드어 내어 감염을 막습니다. 

연구그룹은, 주사로 혈중 항체를 만드는 것보다 효과가 높으며, 접종도 쉬우기에, 항체가 줄어도 대응하기 쉽다고  합니다. 안심을 전하기 위해 개발하고 싶습니다. ] 라고 말하였으며, 빠르면 다음달에 동물실험을 시작, 효과를 확인하고 싶다고  하고 있습니다. 

카타야마교수는 [ 신종코로나바이러스는 항체가 생기는 법에 개인차가 있으며, 어느정도 유지되는가도  알수가 없습니다.  

 


다운도 가능합니다~ 

 

백신.docx
0.01MB

 

 

 

2020/07/22 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부#51) [ 토왕의 장어의날 ] 올해는 장어가 조금 싸다.

2020/07/23 - [일본어 뉴스로 독해공부] - 일본 뉴스로 독해공부 # 52) SNS에 적은 악플, 14건 삭제가 되었다.

 

일본 뉴스로 독해공부 # 52) SNS에 적은 악플, 14건 삭제가 되었다.

SNSに書かれた悪口 14件を消すことができた 今年5月、プロレスの選手の女性が亡くなりました。警察は、女性がインターネットのSNSに書いてあった悪口に悩んで、自殺したと考��

tnqls6375.tistory.com

 

반응형

+ Recent posts